Sesamstraße fejrer sit 50-års jubilæum i Tyskland

Sesamstraße har kultstatus. I år fejrer det populære børneprogram sit Sesamstraße fejrer sit 50-års jubilæum i Tyskland. Derfor gæsteoptrådte Ernie og Bert i Tagesthemen (den tyske TV-Avis), og krummemonsteret kom med en kommentar. Sesamstraße er et af de mest succesrige tv-serier/programformater for førskolebørn. Afsnittene er 25 minutter lange og består af flere korte dele.  Børn lærer om former, farver, tal og også alfabetet, og samtidig lærer de at håndtere deres miljø. Jubilæet var en god grund for mig til at se nogle korte afsnit igen, og jeg kan stadig nyde de fantasifuldt designede figurer med deres umiskendelige karakterer.

Oprindeligt kommer serien fra USA. Den 10. november 1969 blev Sesame Street  sendt der for første gang. I 1971 blev der vist afsnit af Sesame Street på originalsprog på tysk tv for første gang, og siden 8. januar 1973 er Sesame Street blevet synkroniseret til tysk tv. Siden da blev Sesame Street gradvist blevet tilpasset tematisk til tysk tv. Siden 2. januar 1978 er tyske episoder af Sesamstraße blevet produceret i NDR-studiet i Hamborg, med egne figurer og plots til tysk tv.

I de amerikanske programmer finder episoderne for det meste sted i gaden med samme navn, i de tyske afsnit derimod hovedsageligt i et køkken. De første eftersynkroniserede originale episoder forårsagede protester. Grunden var, at de amerikanske gadescener havde for lidt til fælles med børns liv i Tyskland. En masse kritik blev rettet mod den gnavne Oscar: en grøn, noget lurvet dukke, der bor i en skraldespand og skælder ud på forbipasserende. Senere var der dog også en gnaven figur i de tyske episoder: Rumpel, der ikke bor i en skraldespand, men i en tønde eller i en regntønde. Rumpel elsker også affald, skrot og stank. De mest berømte figurer på Sesamstraße er frøen Kermit og de ulige venner Ernie og Bert, men også Tiffy, Finchen, Grobi, Samson og Graf Zahl, er meget kendte og populære. Ordspillet i forhold til Graf Zahl findes ikke på tysk, men kun i den amerikanske original hvor ´count´ både betyder ´greve´ og ´at tælle´. (Som på fransk: compter og le compte). De farverige, elskelige, kaotiske, irriterende eller til tider påtrængende dukker lever og handler sammen med rigtige mennesker. Mange tyske stjerner som Henning Veske, Liselotte Pulver, Manfred Krug, Uwe Friedichsen, Horst Janson, Anke Engelke, Dirk Bach, Anette Frier, Julia Stinshoff, Grönemeyer, Max Raabe, Lena Meyer-Landrut, Nena, Jan Delay, Juli med sit band, Xavier Naidoo og mange andre har optrådt i Sesamstraße. Tv-kokken Steffen Henssler laver mad i aktuelle episoder med figurene i Sesamstraße og lægger vægt på sund ernæring.

De fleste voksne kender serien fra deres barndom. De ældre fra en tid, hvor der ikke var ret mange andre børneprogrammer på tv. I dag har Sesamstraße sin egen YouTube-kanal. Der er Sesamstraße-spil (pædagogiske spil), bløde tøjdyr, radiospil og bøger, men også sangene fra Sesamstraße er kendt af unge og gamle, såsom introen “Der, die, das”, Ernies sang “Hätt ́ ich dich heut ́ erwartet”, “Quietsche-Entchen”-sangen eller “Im Garten eines Kraken”.

Jeg elsker sjove og fantasifulde dukker selv nu som voksen. Den amerikanske dukkefører James Maury “Jim” Henson (født 24. september 1936, død 16. maj 1990) skabte de første figurer i Sesamstraße og modtog en Emmy for serien i 1974. Henson er også kendt for karaktererne i The Muppet Show og The Fraggles samt mange andre dukker til serier og film. I filmen Journey into the Labyrinth (1986) spillede David Bowie nissekongen. Nisserne og mange andre karakterer i denne fantasyfilm er skabt af Henson.   

Frøen Kermit er en marionetdukke, der kan ses i både Sesamstraße og The Muppet Show, men den iørefaldende melodi “Mahna Mahna” er også med i både The Muppet Show og Sesamstraße.

Sesamstraße-afsnittene har ændret sig over tid. Men de viser stadig de sjove aktiviteter og dukkernes problemer på en børnevenlig måde, som altid virker lidt velkendt. Den blå gæst i restauranten klager til Grobi, der arbejder der som tjener og virker meget stresset over, at der mangler et “O” i alfabetsuppen. Ernie vækker Bert, fordi han ikke kan sove, og så falder Ernie i søvn, men Bert ligger vågen. Krummemonsteret er desperat efter småkager og er meget ked af det, når han har fortæret dem alle. På gaden forsøger en sælger at sælge tal og bogstaver. Graf Zahl tæller lidenskabeligt alt, hvad han finder. Dukkerne opfører sig ofte alt andet end eksemplarisk. Grobi, den meget motiverede sælger, giver Kermit tand proteser, fordi Kermit ikke ønsker at købe en tandbørste, for en frø har jo ikke tænder.

Die Sesamstraße er et af de mest Emmy-vindende programmer gennem tiden. med de unikke farverige figurer i Sesamstraße og den naturlige sameksistens mellem mennesker og dukker markerer programmet sig mod racisme. Der er blevet stillet spørgsmål ved Ernie og Berts forhold igen og igen, men grundtanken er, at seksuel orientering ikke betyder noget for dukkerne.

Jeg håber, at Sesamstraße vil fortsætte med at lære børn noget om social interaktion, lighed, inklusion og respekt i de kommende år, og også at mange børn vil have det sjovt med at lære bogstaver, tal, sund kost og meget mere at kende. 

Tillykke med jubilæet, Sesamstraße!

Kilde:

https://www.ndr.de/fernsehen/sendungen/Sesamstrasse,sendung829864.html

Leave a Reply