Nytårsaften: En dag som alle andre, eller noget helt særligt?

Årsskiftet har været en stor begivenhed, så længe jeg kan huske. Før pandemien var udvalget af fester, invitationer til venner eller delvist meget usædvanlige aktiviteter utroligt stort. Hele mit område var fyldt med muligheder: Fest med en kæmpe buffet og udsigt over Frankfurts skyline til 200 €+ pr. person, nytårsaften i naturen, langt væk fra […]

Gendern

Liebe Leser, liebe Lesenden, liebe LeserInnen, liebe Leser_innen, liebe Leserinnen und liebe Leser, liebe Leser*innen, liebe Leser:innen Det er alle sammen måder at sige ”kære læsere” på tysk og dermed adressere alle køn. Kære læsere Jeg vil gerne undskylde, hvis nogen, det er være sig mandlig, kvindelig eller non-binær føler sig udelukket, diskrimineret eller ikke […]

Fascination af oversættelse! Et par overvejelser.

For et par uger siden fandt det dansk-tyske oversættelsesseminar Wer wir sein möchten sted på Goethe-universitetet. Der var meget interessante foredrag, som har øget min – og sikkert også andre tilhøreres – begejstring for litterær oversættelse. At finde de rigtige ord, at danne den rigtige sætning og at fastholde tekstens form er en egen kunst […]

Fascination “Anime” – Af fans, Otakus og Weebs

Vi kender dem alle. De animerede film. Nogle er vokset op med Heidi eller Sara den lille prinsesse, andre med Dragonball, InuYasha eller Naruto. Det er svært at forestille sig internationalt tv uden anime. Men hvad er egentlig en anime? Udtrykket anime kommer fra japansk og henviser til enhver form for animationsfilm (tegnefilm). Produktionslandet er […]

Hvorfor er ledsætninger så svære?

Et gæstindlæg af Alexander Witzko Når man lærer et nyt sprog, åbner der sig en ny verden. Det er en kendt sag at man må vælge ét af tre mulige skandinaviske sprog, når man begynder sine studier i Skandinavistik på Goethe-universitetet. Man bliver konfronteret med et svært vælg – de er jo alle sammen så […]