Endelig læse mere igen

Måske har du ligesom mig tit haft dette nytårsforsæt. Men som med mange andre gode intentioner, kan det være svært at omsætte ord til gerninger. Jeg begyndte at studere litteraturvidenskab, fordi bøger altid har spillet en vigtig rolle i mit liv. Det begyndte med godnatlæsningen med mine forældre, som var en vigtig del af ritualet […]

Nordisk litteratur i Tyskland

Nordisk litteratur har været meget efterspurgt i Tyskland i årtier. Det er litteraturagenter og oversættere, der arbejder for, at en bog bliver oversat fra sit oprindelige sprog til tysk og kommer ud i den tyske boghandel. I det næste trin synliggør de nordiske ambassaders kulturattachéer de oversætte værker ved at organisere oplæsninger eller interviews. Vi […]

Om stærke kvinder og kærligheden til bøger

Cornelia Funke er måske den mest kendte og succesrige tyske forfatter af børne- og ungdomslitteratur. Hendes bøger, som for størstedelen tilhører fantasy-genren, er blevet oversat til 37 sprog. Hun begyndte at skrive gennem sit arbejde som illustrator. Med sin roman Tyvenes herre (2000 på tysk, 2004 på dansk), som blev udgivet i Storbritannien og USA kun to år […]

Hekseringene (Häxringarna) (1974) af Kerstin Ekman

Hekseringe-tetralogien af den svenske forfatter Kerstin Ekman har længe været en ​​klassiker i den skandinaviske litteratur. Jeg har læst den første del, og nu forstår jeg også hvorfor. Ekman blev født i Risinge i 1933 og blev først kendt for sine detektivromaner i 1960’erne, men ændrede senere sin retning. Nu er hun især værdsat for […]